Skip to main content

Skroviti "Bife Frojd"

Retke su fikcije sa istorijskim ličnostima i događajima koje mogu da drže pažnju, a da, pri tom, ne odu u neku krajnost i preterivanja. Uz to nisu tako česte i one koje nose pečat sarkazma, satire i sporadične čudnovatosti. Još kada dođu iz pera domaćeg autora, onda je time i zanimljivije za čitanje.  Ovo je jedna od takvih knjiga.



"Bife Frojd" - Miloš Živković (izdanje Admiral Book) sam sasvim slučajno našao u Biblioteci grada Beograda. Prvo što sam uočio je naziv knjige, a onda su me i same korice privukle. Opis knjige je dodatno doprineo da knjigu ponesem kući.
                                                                         ****
Glavni junak knjige je Karl Gustav Jung, čuveni psihijatar i jedan od začetnika  analitičke psihologije, rešen da u svojim poznim godinama pronađe svoju nekadašnju ljubavnicu Anu Zec koja radi u Beogradu. Opskbljen avanturističkim duhom, snažnim libidom i lažnim dokumentima, Jung dolazi u Beograd gde odseda u hotelu Moskva. Igrom slučaja dolazi do profesora biologije Novaka Baltazara (lik po kome je nastao čuvena animirana humoristička serija "Profesor Baltazar") i zajedno kreću u nesvakidašnju potragu. Spletom okolnosti u priču se uključuje Jurij Gagarin koji je u Beogradu na osnovu poziva Tita, ali i brojni drugi likovi koji doprinose dinamici i raznolikosti ovog romana. Čudesni obrti i živopisni dijalozi su ono što krase ovu neobičnu avanturu.

Centralna tačka oko koje gravitira radnja je skroviti bife u kome su se okupljali frojdisti Beograda. Neobično i tajnovito mesto za sladokusce željne znanja i mistike, gde se uz "kapljicu" i još po nešto zalazi u dimenzije i misli nepoznate sasvim običnom čoveku.  U tom ambijentu Jung podstiče svoju radoznalost, ali i preispituje svoj odnos sa nekadašnjim mentorom po kome bife nosi naziv. To je mesto odakle počinju mnoge zagonetke i brojne dileme, gde je prirodno doći i otići sa nekim oblikom preispitivanja.

Stekao sam utisak da je autor sasvim dobro upoznat sa delom glavnog junaka i koristeći njegovu terminologiju je uspeo da dočara veliki delokrug  istraživanja čuvenog psihoanalitičara. Sa lakoćom se prihvataju termini čak i u slučaju da je neko potpuni laik na ovom polju. Sve to je prožeto jednom komponentom duhovitosti i zabave, ali i ozbiljnosti koje nas vode ka tome da se često priupitamo da li dovoljno poznajemo sebe, ili još bolje- ljude za koje smatramo da o njima sve znamo?

I na kraju, vredelo je upoznati Beograd početkom 60' godina prošlog veka i uočiti njegove dve strane - onu vidljivu i svima prepoznatljivu, ali i onu drugu skrivenu, mističnu i neobičnu kakvu Beograd svakako ima. Jung i ostali progatonisti priče će nam doprineti da se bolje upoznamo, ali i smejemo sa gradom u kome radi jedan neobični bife.




Comments

Popular posts from this blog

Dečji krstaški rat

Da li je nevinost dece i njihova mašta ono što im daje bogatstvo, a da je odsustvo istih ono što odrasle čini siromašnijima? Da li zaboravljamo da smo i mi nekada bili deca, da smo bili prepušteni stvaralačkom potencijalu mašte i želje da promenimo svet? 
Prikaz knjige: "Dečji krstaški rat" u izdanju izdavačke kuće Dereta.

Ovo je moj prvi susret sa nekim autorom iz Rumunije i samim tim je taj susret za mene predstavljao čitalački izazov.   Mogu slobodno reći da je Florina Ilis u ovoj knjizi sjajno prikazala način na koji je "skenirala" Rumuniju nakon 2000. godine i doba kada je ova zemlja prolazila kroz period tranzicije i integracije u EU i NATO. Nadarena analitičkim sluhom jednog sociologa ili psihologa, Florina nam nudi priču koju lako možemo prepoznati i u našem društvu. 
Roman nosi naziv jednog istorijski nepotvrđenog događaja iz 1212. godine kada su, navodno, deca iz Evrope krenula u svoj "krstaški rat", predvođena dečakom koji je imao određene vizi…

Morfijum

Putešestvije jednog zavisnika 
Prikaz knjige: "Morfijum" autor: Ščepan Tvardoh izdavač: Dereta
Kako biste se vi osećali da ste "podvojena ličnost", da ste čuvani pod staklenim zvonom i da ste vremenom postali zavisnik od morfijuma? Uz to slobodno dodajte i da ste bili umetnik u pokušaju, ne tako slavan suprug i otac, hedonista, avanturista i dokazani švaler. Da ne zaboravim: živeli ste u Poljskoj za vreme Drugog svetskog rata, tačnije u razorenoj Varšavi i upravo ste se vratili sa fronta.   Da, nimalo lak zadatak.
Sada kada smo se stavili u cipele Konstanti Vilemana, možemo da malo prošetamo kroz priču.
Glavni junak ove drame je spoj slučajne avanture jedne "aristokratske ljubavi" u kojoj su uloge imali mladi nemački plemić i sredovečna gospođa iz Poljske. Ta avantura je svakako imala uticaj na dalji život Konstantia. Bio je udaljen od oca, a previše blizu majke. Možda i previše. Usled toga bio u njenoj konstantnoj senci i procesu (pre)vaspitanja, dok je …

Štamparske greške

Uvek sam smatrao da je "ljudski grešiti" i da ne postoje savršeni ljudi. Još više ne postoji savšenstvo u svakom poslu, jer kao što kaže izreka: "ko radi taj i greši.". Greške se tako nalaze i u knjigama, našim oltarima pismenosti kojima prinosimo potrebu za znanjem i učenjem. Mnogima je to nedopustivo i u manjoj ili većoj meri "bode oči". Opravdanost  i analizu toga bih prepustio ljudima stručnijim od mene. Ovde sam samo kao neko ko uživa u čitanju i primećuje određene propuste.
Verujem da je svako prilikom čitanja nailazio na određene štamparske, gramatičke greške ili omaške u prevodu. To se može prepisati kao propust izdavača zbog nedovoljno dobro urađene lekture, korekture i ostalih provera pre puštanja u štampu. Ne tako česte su i greške samih štamparija, tj. mašina za štampu koje iz određenih tehničkih razloga "progutaju" određena slova, naprave mrlje, dupliraju slova, itd.  Da se razumemo, nikada ne može sve da bude idealno. Ne želim da …